МИНИСТЕРСТВО
ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 29 декабря 1997
г. N 10-05-5036-97
Министерство
юстиции Российской Федерации рассмотрело заключение Правового управления
Аппарата Государственной Думы по проекту Федерального закона О
ратификации Договора между Российской Федерацией и Республикой Албания о
правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным
делам и сообщает следующее.
Договор между
Российской Федерацией и Республикой Албания о правовой помощи и правовых
отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам был подписан 30 октября
1995 года. Его подписанию предшествовала тщательная работа над его проектом.
Так, в марте 1995 года в Москве прошли экспертные переговоры, где с Российской
Стороны принимали участие кроме представителей Минюста России, также и эксперты
из МИДа России, МВД России, Генеральной прокуратуры Российской Федерации,
Верховного Суда Российской Федерации, а также Института законодательства и
сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации. В ходе
данных переговоров проект Договора был согласован, а затем разослан в заинтересованные
российские министерства и ведомства, чьи представители принимали участие в
переговорах. Из всех вышеперечисленных министерств и ведомств
пришли положительные заключения на проект Договора. Таким образом,
Министерство юстиции Российской Федерации сочло, что препятствий к подписанию
данного Договора не имеется и впоследствии он был подписан.
1. Присоединение к
ряду Конвенций Совета Европы (в частности, к Европейской Конвенции о выдаче от
13 декабря 1957 года) не означает отказ ее участников от заключения между собой
двусторонних международных договоров, где стороны в таких договорах могут
урегулировать специфику отношений, возникших между их государствами, не
охваченную текстом Конвенции. Более того, Российская Федерация не является
участником Европейской Конвенции о международном признании судебных решений по
уголовным делам от 28 мая 1970 года. Что же касается того,
что положения статьи 62 Договора не в полной мере корреспондируют с положениями
статей 529 и 535 проекта Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации,
принятого в первом чтении, то здесь следует отметить, что этот проект еще не
принят окончательно и, следовательно, он не является нормативно-правовым актом
и не действует в качестве такового.
В отношении части 2
и части 4 статьи 70 Договора следует отметить, что, согласно части 3 этой же
статьи, о взятии под стражу указанных лиц немедленно уведомляется другая
Договаривающаяся Сторона.
2. Считаем, что
противоречий между пунктом 2 статьи 1 и другими статьями Договора, в которых упоминается
ряд органов, в которые могут обращаться граждане Договаривающихся Сторон за
защитой своих прав не имеется. В пункте 2 статьи 1 четко записано, что
граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и
беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы (далее
именуемые учреждения юстиции) и в иные учреждения другой
Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные
и уголовные дела.
3. По пункту 1
статьи 26 Договора хотелось бы отметить, что, согласно статье 6 Семейного
кодекса Российской Федерации, если международным договором Российской Федерации
установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены семейным
законодательством, применяются правила международного Договора. То же самое можно
сказать и в отношении статьи 34 Договора.
Что касается статьи
27 Договора, в частности о регулировании личных и имущественных прав и
обязанностей супругов, когда они имеют разное гражданство и не имели
совместного места проживания, то согласно части 1 статьи 161 Семейного кодекса
Российской Федерации права и обязанности таких супругов определяются на
территории Российской Федерации законодательством Российской Федерации. После
ратификации и вступления в силу Договора можно рассмотреть вопрос о заключении
Протокола к нему, в котором данные вопросы могут быть урегулированы более
подробно.
Следует учитывать,
что со времени подписания Договора прошло более двух лет. В октябре 1995 года,
когда Договор был подписан, Семейный кодекс Российской Федерации еще не был
принят, вопрос о принятии нового Уголовно-процессуального кодекса Российской
Федерации еще не стоял, а органы нотариата и суды входили в систему Минюста
России. Кроме того, в заключении по данному Договору, по нашему мнению, прежде всего необходимо было обосновать целесообразность его
ратификации, а не давать буквальное толкование его статей и проводить детальную
экспертизу.
Главное же
заключается в том, что необходимость заключения международных договоров,
включая рассматриваемый, вызывается как раз различием в законодательствах
государств, и не стоит пытаться подогнать международный договор к нормам
внутреннего законодательства.
Полагаем, что нет
никаких препятствий для ратификации данного Договора, так же как их нет и по
многим другим договорам, ликвидирующим пробелы в российском законодательстве
или же устанавливающим отличающиеся от него нормы, как это и предусмотрено
Федеральным законом О международных договорах Российской Федерации.
Заместитель
Министра
Г.Н.БАТАНОВ